李斯特传 | 泥塑宝典 | 1825 | 神童的轨迹

本章概括:门李初印象~当观众的时候还顺便给舞台救场~与父亲的情感危机~李斯特第一部歌剧的首演

泥塑宝典是对这本书《Portrait of Liszt By Himself and His Contemporaries(李斯特肖像:来自本人与同时代人,作者Adrian Williams)》的戏称,本书吐槽见🔗看完了李斯特这篇传记我宛如读了一本泥塑宝典

拒绝任何形式的转载与引用。


——————————


1825年


*在巴黎的某次演出,也算是初印象(单向),十六岁的门德尔松对十三岁的小李子的演出的看法:“他演奏得很好;他有很多手指,但很少有头脑,他的即兴表演绝对是糟糕的。”(一种冤家路窄x)

*小弗朗茨的原文写法是Franzi

亚当·李斯特致车尔尼。巴黎,8月14日。

胡梅尔一直在巴黎,住在钢琴制造商埃拉德那里,他的食宿和所有必需品都是免费提供的——当然,一切都免费。他对自己的评价可能比实际情况要高,而且一开始就对自己的兴趣过高,因为他对自己和法国人都不了解。为了一个宴会,他要了30个路易币,但不幸的是,没有人愿意上钩。最后,他对10个,甚至5个就很满意了,但没有人答应。据我所知,他只在一个晚会上演奏过一次,价格是10路易,为此他要感谢帕尔先生。他在埃拉德举办的四场晚会也没有达到他的经济预期。他最后在音乐学院的大厅里举办了一场音乐会,我没有参加,因为我们已经在伦敦了;但我已经和几个人说过了,尽管我对胡梅尔的崇敬使我不能透露结果。. . . 参加他的晚会的人发现他的即兴演奏很枯燥,有两位主要的鉴赏家告诉我,胡梅尔是介于优雅的钢琴演奏家和风琴师之间的人物,同时拥有两者的特征,但两边都不是全部。我们曾期待更多。

米勒·贝勒维尔今年冬天也来过这里,她的表现和其他人一样糟糕,这是她应得的——我可以向你保证,她把钢琴弄脏了,而不是演奏它,她在无意义的跑动和跳跃中寻求她的勇气。我们在剧院举办了自己的音乐会,那里一直为我们提供服务,另外还在埃拉德家举办了音乐会,胡梅尔就是在那里举办了他的晚会。但胡梅尔这次没有参加;可能是为了不让自己看到别人可以拥有比他更多的观众。但这并不影响我,在他的下一次宴会上,我把我的孩子安排在他身边,为他翻谱。

就这样,我们第二次去了英国,虽然因为兰斯的加冕典礼,主要家族都不在,但我们还是和去年一样满足,尽管绝大多数艺术家都在和我们作对。当我最终回到维也纳时,我们需要几天的时间来讨论这一切,所以目前我将不提供更多的细节;但我必须告诉你在伦敦的一个宴会,它发生在一个非常杰出的房子里,主要的艺术家都在场,包括长笛手尼科尔森先生(英国的德鲁瓦),他带来了他自己创作的《幻想与变奏》,里面有钢琴独奏的章节。但不幸的是,钢琴的音调比长笛低了半个音,原因是维鲁蒂曾在这家公司唱歌,由于他的声音,他总是把乐器的音调降低半个音。在钢琴旁为歌手伴奏的波特先生对尼科尔森说:“你的笛子音调太高了。”“那你就得把这首曲子移调,”后者说,“因为我不能降低我的笛子。”“什么?这首曲子是C调的,你希望我把它转成C调?我不敢尝试。”先生们争论了很久,最后把大家的注意力都吸引到了他们身上,因为中场休息已经持续了很久,但反驳的声音总是:“我不敢冒这个险。”

我的孩子就站在附近,可以听到这些软弱的表现。波特先生最后对小弗朗茨说:“你能转调一下吗?”“可以转一点儿,”小弗朗茨回答说,“我相信转调一下不会有太大的危险。”“很好,尝试一下,因为我不想冒险在这么庞大的观众面前出丑。”波特先生说。小弗朗茨立刻跑到钢琴前,把这首曲子转写得比仿佛是他自己创作的那样还要好。请允许我告诉你们,这首小插曲——对小弗朗茨来说,这就是它的全部——但在在场的艺术家和尊贵的观众中引起了多大的惊奇和热情。……

离开英国后,我们去了海边的布洛涅,在那里我们每天都在海里沐浴,洗去了我们在英国的疲惫。我们非常享受,早晚沿着海滩散步,收集贝壳,欣赏进出的船只,晚上在岸边的一家精致的咖啡馆钓鱼,在那里总能见到许多来此洗海澡的贵宾;在有钢琴的沙龙里,我们总是自得其乐。

许多人向我们提出要求,我们举办了一个宴会,支付了我们在这里的所有费用,并留下了600法郎的利润。

到达巴黎后,我们希望隐姓埋名地待上两周,整理一下自己,并逐步拜访我们的好朋友;但我们的计划不晚于第五天就被挫败了,因为我们收到了艺术部的一封信,说在一周内我们要安排小弗朗茨的歌剧在委员会上演出。试想一下我们当时的尴尬。没有任何东西被抄出来,没有一个歌手准备好,所以我要求推迟两周;但这没有被批准,尽管他们允许宽限几天。委员会或法庭(由凯鲁比尼、贝尔东、博伊尔迪厄、莱苏尔、卡特尔组成)举行了会议,这部歌剧被听取并被接受,并得到了最大的认可。

我亲爱的朋友,现在我很遗憾你不是一个父亲;这将使我有机会说一些关于父母的幸福感受,当所有的悲伤都被遗忘时。因此,这部歌剧被接受了,而且从剧院管理部门表现出的急切心情来看,最迟将在十月初上演。好奇心达到了顶点,嫉妒心也达到了顶点;后者迄今为止的所有努力都失败了,我希望它的翅膀以后能被剪掉。

弗朗茨写了两首好的协奏曲,他将在维也纳演奏。你知道我们打算在明年三月前到达那里吗?11月,我们计划去荷兰、柏林和莱比锡,然后再去维也纳;秋天再去看看我们心爱的巴黎。我再一次说:艺术只有一个巴黎,如果不是有急事叫我去维也纳,我们就很难去维也纳。

小弗朗茨长得很高,几乎和我一样高了,这让所有人都感到吃惊。他唯一的爱好是作曲;只有这一点能给他带来快乐和喜悦。一首钢琴二重奏、一首三重奏和一首五重奏应该会让你非常满意。他的协奏曲过于严谨,给演奏者带来了巨大的困难。我一直认为胡梅尔的协奏曲很难,但相比之下,它们非常容易。你会对他的左手感到满意。他每天仍然有两个小时的练习时间和一个小时的阅读时间;当我们在家的时候,他的其余时间都用于作曲。我们经常去看戏;或者说,我们几乎不允许有一天不看戏,因为我们有几个剧院的免费通行证,事实上是主要的剧院。

斯波提尼在巴黎,和他的岳父住在一起。埃拉德先生;我们经常一起吃饭,如果我们有更多的时间,会每天都这样做。斯波蒂尼是否会在这里发表新的作品,我不知道,但估计他会的。他表示愿意以任何方式为小弗朗茨提供帮助,当他在不认识小弗朗茨的情况下听到他的即兴演奏时,他绝对感到震惊。在这一点上,弗朗齐已经取得了很大的进步,我非常期待在我们去维也纳的时候听到你的意见。

【然而,在另一本书里对他和父亲的旅行有相当不妙的描述:

在伦敦度过的三个月中,他用法语写下了一种日记,尽管“日记”这个词对于这样一份奇怪的文件来说可能会产生误导。李斯特没有记录他的日常经历和访问留下的印象,而是试图说明他的信仰和对上帝的敬畏,详细记录了他去教堂和祈祷的情况,就像在一本时间簿上记录他的虔诚练习和诵读礼赞的次数。从表面上看,这本日记类似于一本虔诚的诗集,但它也包含了暗示作者情感冲突的箴言。例如,在4月5日渡海前往多佛尔的途中,他写道:"确保你所有的思想、言语和行为都能满足你的父亲,并为他不断祈祷。" 从这一点看来,李斯特并非自愿前往英国,是他的父亲要求他进行这次旅行。抵达伦敦后,他试图通过呼吁自己的良知来克服自我怀疑:"上帝命令你孝敬你的父母;感激之情要求你这样做。"】


10月17日星期一,也就是李斯特14岁生日的前五天,在巴黎歌剧院(或当时的皇家音乐学院),他的独幕歌剧《爱的城堡上的唐-桑切》进行了首次演出,这部歌剧是他前一年在伦敦时12岁时创作的。主角由著名男高音阿道夫·努里特(1802-39)演唱,指挥是罗道夫·克鲁泽(1766-1831),这部作品取得了成功,但只演出了四场就被取消了。后来(1826年2月1日)在《莱比锡全媒体音乐报》上出现的一个简短的通知,坚持认为是克鲁泽负责了这部歌剧的管弦乐创作。然而,李斯特在他的晚年说,是帕尔提供了这一必要的帮助,并且除此之外“没有其他人”。

1825年末的某个时候,安娜·李斯特回到了奥地利,与她在格拉茨(Graz)的姐姐一起生活。


结语:在我云《还愿》的时候就联想到了咩咩,他如果没有成功那会不会也变成小羊泡酒呢……(误)总之菜是原罪

评论
热度(221)
  1. 共47人收藏了此文字
只展示最近三个月数据
© 只是半个幽灵 | Powered by LOFTER